Япония вера

Религии в Японии: количество верующих на 40% превышает количество населения

Ежегодное статистическое исследование, недавно проведённое Агентством по делам культуры Японии, показало, что на декабрь 2016 года в Японии насчитывалось 84,7 миллионов синтоистов, 87,7 миллионов буддистов, и если прибавить к ним количество христиан и верующих других религий, общее число составит 182,2 миллиона человек, что примерно на 40% больше 126-миллионного населения страны.

Одна из причин того, что количество верующих превышает население Японии, заключается в том, что, согласно принципам свободы вероисповедания и разделения власти и религии, государство почти не вмешивается в дела религий. Религиозные группы предоставляют статистику на добровольной основе и могут определять термин «прихожане» так, как считают нужным. Во время некоторых исследований в прошлом количество прихожан превышало 200 миллионов.

Свою роль играют и японские представления о религии. В Японии долгое время сосуществовали и взаимодействовали местные верования (синто) и буддизм, пришедший с Азиатского континента в VI веке. Синкретизм этих двух религиозных течений продолжался около тысячи лет, пока правительство Мэйдзи не издало указ об их разделении в конце XIX века. Люди часто не очень-то осознают себя «верующими», поскольку в обеих религиях нет особой церемонии посвящения, зато практики обеих глубоко проникли в повседневную жизнь японцев в виде повседневных ритуалов и сезонных мероприятий.

По этой причине жители Японии не имеют никаких предубеждений насчёт празднования Рождества, Хэллоуина, через неделю идут в буддийский храм, чтобы бить в колокол, провожая уходящий год в последний день года о-мисока 31 декабря, а в первый день нового года совершают первое паломничество в синтоистское святилище, чтобы помолиться об удаче. Часто японцы проводят свадьбы в церкви, а похороны – по буддийскому обряду. Не редкость дома, в которых есть и буддийские, и синтоистские алтари, а члены семьи являются прихожанами и буддийского храма, и синтоистского святилища. По этим причинам немало людей учитывает в качестве «верующих» более чем одна религиозная организация, особенно это относится к совмещению буддизма и синто.

Примечательно, что в стране больше святилищ и храмов, чем вездесущих комбини. Если количество магазинов трёх крупнейших сетей комбини (7-Eleven, FamilyMart и Lawson) составляет 51 366, то святилищ в стране 81 158, а храмов – 77 256.

В таблице ниже приведены префектуры с наибольшим количеством храмов и святилищ. Особенно много храмов и святилищ в префектуре Айти, региона, откуда были родом три объединителя Японии – Ода Нобунага (1534-1582),Тоётоми Хидэёси (1537-1598) и Токугава Иэясу (1543-1616). Эти истоические деятели построили много религиозных сооружений для почитания местных божеств и упокоения предков.

Буддийские храмы Синтоистские святилища
1 Айти
4589
Ниигата
4732
2 Осака
3389
Хёго
3864
3 Хёго
3289
Фукуока
3421
4 Сига
3213
Айти
3359
5 Киото
3077
Гифу
3272

О Православии в Японии. Мои любимые японцы

О Православии в Японии нам рассказывают бывший российский консул Василий Иванович Саплин и его супруга Татьяна Георгиевна, прожившие на островах 14 лет.

В 1916 году была построена ныне существующая церковь Воскресения Христова в Хакодате. Она расположена на месте первого православного храма в Японии, сгоревшего во время страшного пожара в 1907 году. Церковь считается символом города. Всем, кто приезжает сюда, ее обязательно показывают. Называют ее — «храм, который звонит в колокола» — «Ган-ган дэра»

В.И. Саплин родился в 1949 году. Учился в Институте восточных языков при МГУ, здесь познакомился со своей супругой Татьяной Георгиевной. После окончания института в 1972-м Василий Иванович работал в различных организациях СССР по связям с Японией. В 1991-м поступил на службу в МИД РФ. Трижды находился в длительных командировках в российских дипломатических учреждениях в Японии. В общей сложности Саплины пробыли в Японии 14 лет: сначала в Осаке, потом в Токио и Саппоро. Сейчас Василий Иванович занимает должность заместителя директора Первого департамента Азии МИД РФ. Он курирует отношения с Японией. В Москве Саплины — прихожане храма Николая Чудотворца в Кленниках.

Приход собора Преображения Господня Японской Православной Церкви в Саппоро, где во время своей последней японской командировки жили супруги Саплины, состоит из трех храмов. Настоятель собора отец Алексий (Мацудайра) окормляет еще два храма в близлежащих городах: два воскресенья в месяц служит в Саппоро, а остальные — в Отару и Томакомай. В приходе около пятисот человек. На воскресное богослужение в Преображенский храм собираются человек сто пятьдесят. В основном это люди преклонного возраста: японская молодежь мало интересуется вопросами веры.

Татьяна Георгиевна: — Приходы Японской Православной Церкви во многом состоят из православных династий. «Со стороны» японцы приходят в Православие гораздо реже. Если японец воспринял от кого-то что-то хорошее, он это хранит всю жизнь и старается передать своему потомству. И если в семье кто-то крестился в православном храме, то, как правило, вся семья становилась православной, последующие поколения хранят веру предков. Те, кто сейчас ходит в Церковь, — потомки тех, кого крестил святитель Николай или его ученики. Вспоминается такой случай. Когда исполнилось 90 лет со дня преставления святителя Николая, мы с мужем поехали на службу в храм Воскресения Христова в город Хакодате, где святитель Николай начинал проповедь Евангелия в Японии. Служба была особо торжественная. Было очень радостно видеть множество православных японцев. Хотелось поделиться с кем-то этой радостью.

Решили купить знакомым московским священникам что-нибудь на память. Зашли в лавочку. А продавщица нам говорит: «Вы знаете, а мою прабабушку крестил святитель Николай!» То есть купленные нами в этой лавочке сувениры мы получили из рук человека, который был потомком тех, кто принял веру от святителя.

При крещении японец получает православное имя, но японское сохраняется в обычном обиходе. Например, Ямагучи Таро. Помимо фамилии Ямагучи и имени Таро у него может быть имя Николай.

У японцев очень популярны библейские имена — например, Ребекка, Сара, а также ставшие редкими у нас в России имена Ириней, Васса, Пантелеимон, Феофан, Пимен. Но по этим именам люди знают друг друга только внутри общины. А вообще здесь принято называть людей по фамилии, и коллеги по работе могут и не знать имен друг друга.

Василий Иванович: — Японцы очень похожи психологически, поэтому хорошо понимают друг друга. Это очень однородная нация, есть лишь немного корейцев, китайцев, айну — коренных жителей северной Японии. Православные японцы с точки зрения остальных жителей страны (основные религии Японии — синтоизм и буддизм) выглядят как-то странно: вроде бы такие же японцы, а придерживаются другой веры. В быту они мало чем отличаются от всех остальных. Только тем, может быть, что у них в доме висит несколько икон, есть Евангелие, православные книги.

— А не зазорно ли быть православным в Японии?

Татьяна Георгиевна: — Японцы своей веры не стыдятся, напротив, держатся очень достойно, открыто получают благословение у священников, но не всегда афишируют, что они православные христиане. А вот у окружающих к ним может быть разное отношение. Чаще всего это непонимание: зачем? Зачем быть в Японии православным? Зачем соблюдать православный круг праздников? Святитель Николай всегда учитывал, что его ученикам придется жить в языческом окружении. В гостях, например, если отказаться от скоромного угощения во время поста, люди могут попросту обидеться. Православные японцы соблюдают пост не очень строго. Но ведь японская еда в нашем понимании и так постная: японцы едят в основном рис, рыбу, овощи. Вообще, как правило, они довольствуются небольшим количеством пищи, очень легкой и незамысловатой.

ПРИХОДСКАЯ ЖИЗНЬ

Чтобы стать прихожанином той или иной православной церкви в Японии, необходимо благословение настоятеля. После крещения новообращенного представляют прихожанам. Он немного рассказывает о себе и просит всех быть к нему благосклонными. Дело в том, что православная община похожа на большую семью, и новообращенного тепло принимают, как новорожденного в обычной семье. Приход живет жизнью устоявшегося, хорошо организованного коллектива. И если человек становится его членом, он постепенно с помощью более опытных христиан воцерковляется, начинает участвовать в приходских делах, дежурить и поддерживать порядок в храме и во дворе, получает приходскую газету и, если желает, платит пожертвования на церковь. Все свои обязанности японские православные выполняют дружно, радостно и споро.

Василий Иванович: — Далеко не все русские, которые ходят в собор Преображения Господня в Саппоро, до конца чувствуют себя настоящими прихожанами — отчасти из-за языкового барьера, отчасти из-за невоцерковленности вообще. Русских в Японии не так много. Например, в храм в Саппоро ходило человек пятнадцать-двадцать наших — в основном сотрудники наших представительств, студенты, стажеры или те, кто вышел замуж или женился в Японии. Приходили и люди из других стран — румыны, болгары, африканцы, американцы. Отношение ко всем было неизменно братским и очень теплым.

В каждом японском приходе существует объединение православных христианок, что-то вроде сестричества. Эти объединения занимаются организацией приходской жизни, подготовкой праздников, благотворительностью. Среди православных в Японии есть люди, нуждающиеся в помощи. Это пожилые, инвалиды, за которыми нужно ухаживать, а также пострадавшие от стихийных бедствий. Каждый год приход в Саппоро выделяет небольшую сумму на благотворительные цели. Из прихожан выбирают человека, который может отдать эти деньги в дом престарелых, детский дом и т.д., на свое усмотрение. Но благотворительностью Православная Церковь в Японии занимается не очень активно. Ведь и сама она очень небогатая. Церковь су ществует на добровольные пожертвования, а среди православных японцев богатых людей практически не встречается. В основном это люди среднего достатка или чуть выше среднего.

— Существуют ли какие-нибудь местные православные традиции?

Василий Иванович: — Например, общие панихиды Японская Православная Церковь приурочивает ко времени традиционных буддийских поминаний предков. Православные японцы обязательно служат общие панихиды по субботам в Великий пост, а также на Радоницу. Помимо этого они устраивают большую поминальную службу в августе, во время праздника О-бон, когда буддисты молятся о душах предков, — чтобы и православные могли помолиться о своих родственниках одновременно со всеми своими соотечественниками, но по-христиански.

— А бывают ли у японцев общие приходские трапезы?

Татьяна Георгиевна: — Обычай совместных трапез, введенный святителем Николаем для братского общения христиан, и сегодня соблюдается после каждой службы. Участие в трапезах необязательно, но прихожане с удовольствием остаются, обсуждают жизнь церкви, общаются. Если нет большого праздника, то каждый приносит с собой что-нибудь поесть, и все угощают друг друга. Бывает, что кто-то готовит общее блюдо или в складчину покупают в магазине готовые завтраки.

В Японской Православной Церкви богослужение ведется на японском языке, но он несколько отличается от обычного. Все переводы Священного Писания и богослужебных книг выполнены архиепископом Николаем Японским и его японскими помощниками. Они считали, что для богослужения и Евангелия язык вульгарный недопустим. Поэтому был выработан особый богословский православный словарь, где соотношение с современным японским языком примерно такое же, как церковнославянского — с русским. На слух православные понятия, во многом не имеющие аналогии с языческими верованиями, воспринимаются с некоторым трудом, поэтому многие следят за церковной службой с текстами в руках. В силу этого прихожане очень хорошо знают службу, часто выучивают ее наизусть и подпевают хором. Кстати, пение в православных храмах очень стройное и молитвенное. Обиход церковного пения на японском языке создан трудами двух русских — регента Якова Тихая и Дмитрия Львовского, ставшего потом диаконом. Из очень ценных традиций Японской Православной Церкви хотелось бы назвать практику раздавать всем прихожанам тексты Евангелия и Апостола дня службы, чтобы легче было воспринимать Священное Писание, да и дома можно было бы спокойно поразмышлять над текстом. Крестные ходы в Японской Церкви бывают только на Пасху и на престольные праздники. Чтобы на Пасху ночью звонить в колокола, священнику необходимо заранее предупредить соседей, иначе они могут выразить недовольство.

ПОНЯТЬ ЯПОНЦЕВ

— Трудно ли общаться с японцами?

Василий Иванович: — Японцам не свойственно раскрывать душу. Они приветливы, общительны, но при этом чувствуется некая грань, которую они не переступят. Зато если они объединяются в сообщество единомышленников, становятся более откровенными. Потому что знают, что здесь их окружают люди, которые так же, как они, мыслят и чувствуют.

Татьяна Георгиевна: — У нас нередко бытуют стереотипные представления: японцы жестокие и неискренние. На самом деле это исключительно доброжелательные люди, очень ценящие искренность. Они обязательно ответят благодарностью на шаг, хотя бы крошечный, сделанный в их сторону. В храме в Саппоро есть 90-летняя прихожанка по имени Иустина. Ходит она твердо, но медленно. Однажды мы встретились по дороге в храм. Я торопилась на исповедь, поздоровалась с ней и побежала дальше.

А потом все себя корила: ну как же я не довела ее до храма! Когда я ее встретила в следующий раз, она сказала: «Спасибо, что вы со мной тогда поздоровались!» И лицо ее осветилось доброй улыбкой. В дальнейшем мы подружились.

Василий Иванович: — Существует большая разница в том, когда японец общается с вами лично и когда в его лице целая нация общается со всем остальным миром. Россия, как непосредственная соседка, имела больше всего реальных контактов и конфликтов с Японией. Поэтому между японцами и русскими накопилось много недоразумений, которые потом переросли в некую предубежденность. Японцы относятся к России настороженно. При этом в личных контактах они часто симпатизируют русским, любят русскую культуру, говорят, что им очень близка русская музыка. Но понять Россию им сложно.
Внешне, по обязанности союзника, японцы хорошо относятся к американцам. Но, скорее всего, внутри это не совсем так. Хотя существует достаточно значительная проамериканская прослойка. Это люди, которые считают Америку образцом. Но в массе своей у японцев иной менталитет, у них нет культа денег. Они достаточно скромны в быту.

— Зачем же тогда они так много работают?

Василий Иванович: — Одним словом этого не объяснишь. Здесь и вековые традиции трудолюбия, и чувство патриотизма. Во Второй мировой войне Япония была разгромлена, и японцы все силы направляли на то, чтобы восстановить страну. Молодое поколение, правда, относится к благосостоянию как к должному. Появилась молодежь, которая не хочет идти на постоянную работу, а предпочитает подзаработать денег и спустить их на развлечения. Правда, годам к тридцати пяти японцы обычно возвращаются к традиционному образу жизни.

В Японии разница между бедными и богатыми не так бросается в глаза, как в других странах. За время экономического рывка в 60-70-е годы японцам удалось создать средний класс, который составляет подавляющую часть японского общества. Японцы любят путешествовать, но все же через некоторое время они спешат вернуться в свою любимую Японию. Путешествовать они предпочитают группой, чтобы чувствовать плечо и локоть соотечественника. Гид им всегда подробно все объясняет. И еще они любят за границей найти что-нибудь, связанное с Японией. Например, обязательно пойдут в японский ресторан и попробуют суси — похожи ли они на японские. И им очень радостно бывает обнаружить, что здесь «похоже, конечно, но у нас-то лучше!»

Василий Иванович: — За границей они могут позволить себе многое из того, что никогда бы не позволили себе в Японии. Для них очень важна проблема соседства. Существует целый ритуал взаимоотношений соседей. Приезжает человек в новый дом. Ему нужно обойти всех соседей, каждому принести подарок, представиться, извиниться, что доставили беспокойство своим переездом, шумели, попросить благорасположения. После этого соседи поочередно наносят визиты. И после этого отношения обязательно нужно поддерживать. Все это для того, чтобы избежать конфликтов. Хотя они тоже случаются. Но вообще, Япония несравнимо спокойнее любой другой страны в мире.

Японцы очень восприимчивы к достижениям других наций. Когда-то они восприняли китайскую культуру: оттуда к ним пришла иероглифическая письменность, буддизм, конфуцианство и многое другое. С тех пор у японцев в обычае все внимательно изучать, перерабатывать для себя и доводить до совершенства. Ведь это нация, смотрящая не в дальние горизонты, а непосредственно перед собой. Это связано с жизнью на островах. Здесь нет больших просторов, некуда перемещаться. Отсюда привычка к тщательному освоению пространства непосредственно вокруг себя. Вот откуда происходит особая культура быта, удивляющие нас чистота, аккуратность и порядок.

Однако сами японцы сетуют, что у них мало нестандартных мыслей и оригинальных изобретений. Это потому, что у японцев не очень развито эвристическое мышление. Они воспитывали коллектив, а не личность. Исторически это связано с тем, что японцы жили сельской рисоводческой общиной, а выращивание риса требует больших поливных площадей, сложных ирригационных сооружений, для создания и функционирования которых нужно, чтобы вся община действовала как один человек.

Василий Иванович: — И сегодня японцы любят все делать сообща. Даже досуг они проводят вместе. Казалось бы, выходной день, почти у всех есть машины — сел, поехал на другой конец острова, полюбовался природой. Но, выйдя из дома в воскресенье, обнаруживаешь: люди выехали явно с утра, отъехали от дома максимум километр и сидят на берегу какой-нибудь речушки в черте города. Разбили палаточку, поставили мангал и так с удовольствием проводят полдня. И тут же еще много таких же. В парке на газоне некуда яблоку упасть в буквальном смысле: на одном пригорочке кто-то просто сидит, кто-то спит, кто-то читает газету. И психологически их это не гнетет! Они не устают от толпы, а отдыхают на природе таким образом. Секрет тут именно в их одинаковости. Они знают, что не встретятся с неожиданной манерой поведения, знают, чего ожидать от своих соотечественников.

Татьяна Георгиевна: — Но если в эту гармонию вторгается иностранец, тут же все рушится. Японцы от этого испытывают страшный дискомфорт, и это видно по их поведению. Они пытаются с этим как-то бороться, ведь иностранцев появляется все больше и больше.

Василий Иванович: — Если долго жить в Японии, начинаешь понимать, как с ними общаться. Особенно если ты хорошо знаешь язык. Тогда они очень радуются: надо же, белый человек, а говорит по-японски! Для них это большое облегчение: не надо бояться, что тебя не так поймут! И я заметил за собой — при появлении какого-нибудь другого иностранца я тоже начинал испытывать дискомфорт.

Татьяна Георгиевна: — Япония — страна красивая, чистая, но везде, по сути, одинаковая. Отдохновение получаешь там, где есть дикие уголки природы. На острове Хоккайдо, например, лисы нередко подходят к человеку, прося еды, как собаки, в лесах спокойно гуляют олени, однако спокойствие теряешь, когда на туристских тропах встречаешь предупреждение об опасности встречи с медведями. Японцы ходят в горы с приемниками или с колокольчиками, чтобы медведь слышал, что идет человек, и ушел в лес. Вместе с тем нам всегда казалось, что японская природа как бы не впускает в себя: там все разделено, даже в горах натыкаешься на частные владения. Открытые для всех тропы ухожены и размечены, а там, где не ухожено — непроходимые чащи.

— И как же вы там жили? Не скучали по России?

Василий Иванович: — Скучали, конечно. Особенно к концу третьего года командировки начинаешь тосковать по России! И это при том, что мы полюбили Японию как вторую родину, все нам в ней знакомо и привычно.

  • Россияне рассказали, чем занимаются в период самоизоляции

    Большинство россиян (72%) во время самоизоляции занимались домашними делами. Об этом свидетельствуют результаты опроса аналитического центра НАФИ (есть в распоряжении RT).

  • Кембриджский университет не планирует очных лекций до лета 2021 года

    Кембриджский университет не планирует возобновлять очные лекции для студентов до лета 2021 года в условиях сохранения рисков распространения коронавирусной инфекции COVID-19.

  • В Приморье за сутки выявили 44 новых случая заболевания коронавирусом

    В Приморском крае за сутки выявили 44 новых случая заболевания коронавирусной инфекцией. Общее число заболевших в регионе увеличилось до 1446, сообщил местный Роспотребнадзор.

  • Bloomberg внесло правку в статью о койко-местах в России после критики

    Американское издание Bloomberg внесло правку в статью о числе больничных коек в России после требования российского посольства в США опровергнуть недостоверные данные.

  • Работающим с коронавирусом медикам предложили назначить льготы военных

    Депутат Госдумы Василий Власов предложил распространить льготы, предусмотренные для военнослужащих и сотрудников правопорядка, на занятых борьбой с COVID-19 врачей. Копия письма на имя первого вице-премьера Андрея Белоусова есть в распоряжении RT.

  • В Красноярском крае развернули полевой обсервационный лагерь

    Военнослужащие развернули полевой обсервационный лагерь на 1 тыс. койко-мест в посёлке Еруда Северо-Енисейского района Красноярского края для находящихся на карантине жителей. Об этом сообщило Минобороны России.

  • Минтруд предложил смягчить условия для досрочного выхода на пенсию

    Министерство труда России предложило смягчить условия для досрочного выхода на пенсию в качестве меры по восстановлению экономики страны, пишет газета «Известия» со ссылкой на рабочую версию национального плана по поддержке доходов населения.

  • В Китае за сутки выявили пять новых случаев заболевания коронавирусом

    В Китае за сутки выявили пять новых случаев активного заболевания коронавирусной инфекцией, а также 16 бессимптомных инфицированных.

  • Трамп выдвинул кандидата на пост посла США в Венесуэле

    Американский лидер Дональд Трамп выдвинул временного поверенного в делах США в отделе по делам Венесуэлы посольства в Колумбии Джеймса Стори в качестве кандидата на пост посла в Боливарианской Республике.

  • В больницах России выявили 11 000 нарушений пожарной безопасности

    В больницах России с начала года выявлено более 11 тыс. нарушений требований пожарной безопасности, сообщили в МЧС.

  • Назван доход оформляющих фейковые курьерские доставки мошенников

    Международная компания Group-IB, специализирующаяся на предотвращении кибератак, выяснила, сколько в 2020 году заработали мошенники на оформлении фейковой курьерской доставки товаров, заказанных через интернет.

  • ЛНА объявила об отводе войск от Триполи в честь окончания Рамадана

    Ливийская национальная армия 20 мая отведёт свои войска на 2—3 км от Триполи в связи с наступлением праздника Ид-аль-Фитр, заявил официальный представитель ЛНА Ахмед аль-Мисмари.

  • США выделили Украине $15,5 млн на борьбу с коронавирусом

    США выделили Украине $15,5 млн на борьбу с коронавирусной инфекцией COVID-19, следует из опубликованных данных американского Госдепартамента.

  • «Роскосмос» сообщил о повышении концентрации бензола на МКС

    На Международной космической станции (МКС) зафиксировано повышение концентрации бензола, которая, тем не менее, не превышает предельно допустимую норму. Угрозы экипажу нет, заявили в «Роскосмосе».

  • В Минпромторге оценили перспективы снижения цен на медмаски в России

    Стоимость медицинских масок в России будет снижаться по мере стабилизации ситуации с распространением коронавирусной инфекции и отмены масочного режима, заявил замглавы российского Минпромторга Виктор Евтухов.

  • Медсестру в Тульской области отчитали за прозрачный защитный костюм

    Минздрав Тульской области применил дисциплинарное взыскание к медсестре областной клинической больницы, пришедшей на работу в прозрачном защитном костюме.

  • Посольство заявило о подлоге Bloomberg данных о койко-местах в России

    Российское посольство в США потребовало от американского издания Bloomberg опровергнуть опубликованные недостоверные данные о количестве больничных коек в России.

  • СМИ: На Украине возбудили дело из-за записи разговоров, предположительно, Порошенко и Байдена

    Генпрокуратура Украины начала расследование в рамках уголовного дела о госизмене и злоупотреблении властью в связи с обнародованием аудиозаписей разговоров, предположительно, экс-президента страны Петра Порошенко и бывшего вице-президента США Джо Байдена.

  • Трамп допустил запрет на въезд в США из Бразилии из-за коронавируса

    Американский президент Дональд Трамп заявил, что власти США рассматривают возможность запрета на въезд в страну из Бразилии из-за роста там случаев заболеваемости коронавирусной инфекцией.

  • Собянин оценил возможность открытия парикмахерских в Москве

    Мэр Москвы Сергей Собянин в эфире программы «60 минут» на телеканале «Россия 1» ответил на вопрос о возможности открытия парикмахерских и салонов красоты в столице.

  • Минобороны Чехии отказалось передать России снесённый памятник Коневу

    Министр обороны Чехии Лубомир Метнар отказал российскому коллеге Сергею Шойгу в просьбе передать Москве снесённый в Праге памятник маршалу Ивану Коневу.

  • Ростуризм объявил о начале поэтапного выхода из ограничений с 1 июня

    Туристический сектор в ряде регионов России начнёт поэтапный выход из режима ограничений с 1 июня. Сначала смогут открыться санатории с медицинской лицензией, коттеджи и апарт-отели, заявила глава Ростуризма Зарина Догузова.

  • Спикер Рады прокомментировал запись разговоров, предположительно, Порошенко и Байдена

    Правоохранительные органы должны провести проверку публикации аудиозаписей, на которых якобы фигурируют голоса бывшего президента Украины Петра Порошенко и экс-вице-президента Джо Байдена. Об этом заявил спикер украинской Рады Дмитрий Разумков.

  • Телеведущая Орзул рассказала о травле после скандальной истории с Дзюбой

    Телеведущая Мария Орзул рассказала, как пережила травлю после истории со встречей с нападающим сборной России по футболу Артёмом Дзюбой незадолго до вылета национальной команды на матч отбора к Евро-2016 в Черногорию.

  • Черчесов объяснил, почему ушёл из «Спартака» в 1995 году

    Главный тренер сборной России по футболу Станислав Черчесов рассказал, почему во время игровой карьеры в 1995 году он покинул московский «Спартак», несмотря на выход клуба в плей-офф Лиги чемпионов.

  • Палестина вышла из всех соглашений с США и Израилем

    Палестина приняла решение выйти из всех соглашений с США и Израилем. Об этом сообщил президент Палестины Махмуд Аббас.

  • Президент «Анжи» рассказал о ситуации с коронавирусом в Дагестане

    Президент махачкалинского футбольного клуба «Анжи» Осман Кадиев высказался о ситуации с пандемией коронавирусной инфекции в Дагестане.

  • В Саратове у пациентки с коронавирусом родилась дочь с COVID-19

    Заболевшая коронавирусной инфекцией жительница Саратова родила дочь, у которой также диагностировали COVID-19. Об этом, как передаёт РИА Новости, заявил министр здравоохранения региона Олег Костин.

  • В тульском «Арсенале» не выявлено ни одного случая заболевания коронавирусом

    Руководитель тульского «Арсенала» Гурам Аджоев заявил, что в клубе не выявлено ни одного случая заболевания коронавирусом.

  • В Минпромторге назвали число реализуемых масок в России в сутки

    В России через аптеки, крупные торговые сети и мелкую розницу в сутки продают около 4 млн медицинских масок. Об этом сообщил замглавы Минпромторга Виктор Евтухов.

  • Сон Хын Мин прибыл в расположение «Тоттенхэма» после прохождения военных сборов

    Английский футбольный клуб «Тоттенхэм Хотспур» объявил, что нападающий команды Сон Хын Мин вернулся в расположение коллектива после прохождения военных сборов в Южной Корее.

  • Президент Грузии заявила, что выступает за прямой диалог с Россией

    Президент Грузии Саломе Зурабишвили заявила, что выступает за прямой диалог с Россией, но считает, что в нынешней ситуации он не может принести результатов.

  • В ЦСКА опровергли слухи об интересе к футболисту «Оренбурга» Деспотовичу

    Генеральный директор московского футбольного клуба ЦСКА Роман Бабаев отреагировал на информацию об интересе клуба к нападающему «Оренбурга» Джордже Деспотовичу.

  • В «Трезвой России» оценили идею повышения возраста продажи алкоголя

    Руководитель федерального проекта «Трезвая Россия», член Общественной палаты России Султан Хамзаев прокомментировал идею повышения возраста продажи алкоголя до 21 года.

  • В Москве умерли 75 пациентов с коронавирусом

    В Москве умерли ещё 75 пациентов с коронавирусной инфекцией COVID-19, общее число умерших в городе достигло 1726. Об этом заявили в оперативном штабе.

  • Карякин одержал три победы на старте шахматного онлайн-турнира

    Российский гроссмейстер Сергей Карякин одержал три победы по итогам первых четырёх туров шахматного онлайн-турнира.

  • ВОЗ: число случаев заболевания коронавирусом в мире превысило 4,7 млн

    Число выявленных случаев коронавирусной инфекции COVID-19 в мире превысило 4,7 млн. Об этом свидетельствуют данные Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).

  • Эксперт оценил идею проводить тесты на коронавирус в школах

    Директор университетской клиники МГУ имени М.В. Ломоносова, академик РАН, доктор медицинских наук Армаис Камалов прокомментировал идею проведения тестов на COVID-19 в школах.

  • Экс-футболист «Спартака» Саенко рассказал, как он принял решение о завершении карьеры

    Бывший полузащитник московского «Спартака» и сборной России по футболу Иван Саенко рассказал, как он принял решение о завершении карьеры.

  • Умер режиссёр Владимир Голуб

    Режиссёр, заслуженный деятель искусств России Владимир Голуб умер в возрасте 82 лет. Об этом сообщили в Александринском театре.

  • Туктамышева показала свои любимые костюмы и рассказала, как они создаются

    Российская фигуристка показала в соцсетях свои любимые костюмы для выступлений и рассказала, как они создаются.

  • В Подмосковье вертолёт Ми-8 совершил жёсткую посадку

    В результате жёсткой посадки вертолёта Ми-8 в районе подмосковного Клина погиб экипаж. Об этом сообщили в Минобороны России.

  • СМИ: РФС обратился к губернаторам регионов с просьбой разрешить клубам РПЛ начать тренировки

    Президент Российского футбольного союза (РФС) Александр Дюков направил письма губернаторам регионов, в которых выступают клубы Российской премьер-лиги (РПЛ), с просьбой разрешить командам возобновить тренировки.

  • В Раде призвали расследовать записи разговоров, предположительно, Порошенко и Байдена

    Депутат Верховной рады Ирина Верещук заявила о необходимости создать комиссию по расследованию обнародованных аудиозаписей, на которых якобы фигурируют голоса бывшего президента Украины Петра Порошенко и экс-вице-президента Джо Байдена.

  • Родственник Нурмагомедова рассказал о состоянии отца чемпиона UFC

    Российский боец смешанного стиля Магомедрасул Хасбулаев, который является родственником чемпиона Абсолютного бойцовского чемпионата (UFC) в лёгком весе Хабиба Нурмагомедова, заявил, что отец 31-летнего спортсмена Абдулманап Нурмагомедов находится в тяжёлом состоянии.

  • Чемпионат Уэльса по футболу завершён досрочно из-за коронавируса

    В Футбольной ассоциации Уэльса приняли решение о досрочном завершении сезона национального чемпионата в связи с пандемией коронавируса.

  • Более 100 граждан вернулись в Азербайджан через коридор в Дагестане

    Через международный таможенный пункт пропуска «Яраг-Казмаляр» на границе в Дагестане на родину вернулись 120 граждан Азербайджана.

  • В Совфеде предложили создать программу восстановления доходов граждан

    Совет Федерации предлагает правительству разработать программу по восстановлению уровня доходов граждан в условиях пандемии коронавирусной инфекции. Соответствующее предложение, как пишет РИА Новости, содержится в проекте постановления палаты.

  • «Металлург» продлит контракт с двукратным обладателем Кубка Гагарина Мозякиным

    Первый вице-президент магнитогорского хоккейного клуба «Металлург» Сергей Ласьков объявил, что контракт с нападающим команды Сергеем Мозякиным будет продлён на один год.

  • Лавров провёл телефонные переговоры с главой МИД Германии

    Глава российского МИД Сергей Лавров в ходе телефонных переговоров обсудил с немецким коллегой Хайко Маасом вопросы двустороннего сотрудничества и координации усилий в борьбе с коронавирусной инфекцией COVID-19.

Христиане против самураев: Из-за чего случился самый кровавый мятеж в истории Японии



Японию традиционно связывают с двумя религиями — синтоизмом и буддизмом. Но на самом деле в ней несколько веков существует христианство. Правда, отношения Японии и христианства очень сложны, и, наверное, пиком сложности были события, известные как Симабарское восстание — после которого христиан синтоисты представляли кровавыми бунтовщиками, а христиане предъявляют счёт синтоистам за своих зверски замученных единоверцев.

Пришествие Дэусу на острова

Христианство прибыло на Японию вместе с португальцами. До шестнадцатого века Япония долго жила практически в изоляции от мировых процессов (хотя, например, её пытались покорить монголы — но с кораблями они обращались куда хуже, чем с лошадьми). А в шестнадцатом веке случились два очень важных события: восшествие воинственного Оды Нобунага и знакомство с европейцами.
Кто знает, что было бы, приплыви португальцы в какой-нибудь другой период, но в политические планы Оды Нобунага входили ослабление власти буддийского духовенства, торговля с большим миром и разного рода реформы и инновации, которые он собирался, собственно, у большого мира позаимствовать. Так что португальцы вместе с христианскими миссионерами при них пришлись очень кстати.


Ода Нобунага глазами современного японского телевидения.

Правда, проповедники столкнулись с рядом проблем, вызванных тотальной разницей менталитетов. Были проблемы и чисто лингвистические. Поскольку в японском не было подходящего слова, чтобы обозначить всемогущее божество, не сопоставимое с какими-нибудь одушевлёнными деревьями, иезуиты просто использовали латинское слово «дэус», произнося его «на японский лад» — «дэусу». По иронии, это слово было очень созвучно слову «ложь», так что, пока не разберёшься, кажется, будто выслушиваешь прославление порока — ну, как если бы в Европе проповедовали во славу бога по имени Грехх.
Тем не менее, миссионеры были так успешны, что к моменту смерти Нобунаги (которого буддисты, не чинясь, звали демоном) княжество Симабара на острове Кюсю стало практически оплотом христианства. Там были построены монастырь и семинария, а количество католиков из числа местных оценивалось в семьдесят тысяч человек. К 1614 году католиков в Японии было уже полмиллиона.

Португальцы в Японии глазами японцев.

Топтание икон

Вскоре после смерти Нобунаги его проекты стали сворачивать. Для начала, сочтя христианское княжество слишком независимым, военачальник Тоетоми Хидэеси запретил распространять христианство в Японии и объявил португальских священников носителями опасного лжеучения. Им предписывалось под страхом смертной казни покинуть страну вместе со своими слугами. В течение двадцати дней. Кроме того, Хидэеси разрушил несколько крупных церквей.
Португальцы ушли, но успели сообщить пастве, что Хидэеси ненавидит христианство из-за своей неуёмной похоти: мол, простолюдинки-христианки отказываются радоваться, когда этот язычник затаскивает их к себе в постель, а его это коробит. Тем не менее, некоторое время после изгнания миссионеров христиане не подвергались особым гонениям. Но в 1597 году власти пошли на открытый конфликт, убив двадцать шесть христиан, притом — мучительно.
Сначала им отрубили по одному уху, потом заставили идти путём позора по улицам и, наконец, распяли на крестах. Смерть им предназначалась долгая, но один из распятых начал проповедовать, и, опасаясь бунта, власти отдали приказ срочно заколоть висящих на крестах. Одежда с убитых была немедленно сорвана толпой: люди спешили сохранить святые реликвии, ведь перед ними, без сомнения, были блаженные мученики за веру.


Первые христианские мученики Японии.

В 1614 году, узнав про полмиллиона католиков, Хидэеси запретил не только проповедовать, но и исповедовать христианство. Начались массовые гонения. Людей под угрозой тюрьмы или казни заставляли отрекаться от веры и топтать иконы (по легенде, самые хитрые проходили по иконам скраю, не оскверняя ликов, и таким образом могли считать себя христианами дальше). Самых стойких обряжали в солому и поджигали.
Удивительное совпадение: вскоре после начала гонений на Японию обрушились стихийные бедствия. Тайфуны и неурожай привели к массовому разорению и голоду; тут ещё власти увеличили налоги, которые и без того было непросто оплатить. От недоедания и нищеты люди не становятся добрее, а христиане увидели в произошедшем ещё и знак божьей кары. Поругание святынь, разрушение церквей, убийства верующих должны были быть остановлены. И ещё налоги. Налоги следовало остановить тоже. Всё это и привело к Симабарскому восстанию в 1637 году.

Кадр из фильма Восстание христиан.

Безголовые Будды

Об этом взрыве народного возмущения до сих пор напоминают на Кюсю статуи Будд, стоящие без головы — бунтовщики обезглавили «языческих идолов», которые для них ещё и олицетворяли поддерживаемые буддийским духовенством власти. По разным оценкам, в восстании участвовали больше двадцати тысяч человек. Здесь были мужчины и женщины, крестьяне и ронины (самураи без сюзерена). Их предводителем стал шестнадцатилетний мальчик по имени Иероним. По крайней мере, крестили его Иеронимом. В миру его звали Амакуса Сиро, и он был, конечно же, знатной семьи.
Последователи видели в Иерониме нового святого, очередного мессию, рассказывали о нём чудеса: что к нему прилетали и садились на руку птицы, как голубь садился на Христа, что он может ходить по воде и дышать пламенем. Иероним отрицал всё, кроме одного: он готов вести за собой людей сражаться.


Один из памятников шестнадцатилетнему Иерониму.

Правитель Нагасаки срочно послал против восставших — этой пёстрой толпы из благородных и низших — три тысячи профессиональных самураев. После столкновения с мятежниками выжили около двухсот, бежавших обратно в Нагасаки. Пришлось запрашивать подкрепление. Оно прибыло вовремя, и повстанцев удалось отбросить от города. Они потеряли около тысячи человек.

И обезглавленные люди

Бунтовщики изменили тактику. Они осадили и взяли замок Хара и превратили его в католическую твердыню. Стены замка украсили кресты. Правитель Нагасаки собрал несколько почти полторы тысячи самураев, чтобы взять эту твердыню. И не только самураев — на его стороне выступили голландцы. Они были протестанты и большого греха в том, чтобы стрелять в католиков, не видели.

Голландцы обстреливали замок с корабля, предусмотрительно не высаживаясь на берег — чтобы не терять своих. Но сидящего на мачте матроса повстанцы умудрились застрелить, тот упал и насмерть задавил своего товарища внизу. «Многовато жертв,» решили голландцы, и корабль отчалил. Воодушевлённые бунтовщики сочли это знаком. Они снова рассказывали друг другу о мальчике Иерониме чудеса: якобы ядро с корабля пролетело возле него так близко, что оторвало рукав, но сам он остался невредим.


Кадр из фильма Восстание христиан.

Но чуда хватило ненадолго. Со всего сёгуната к замку стянули полчища самураев. По легенде, во время штурмов замка 10 000 из них повстанцы убили. Потом замок был взят. 37 000 христиан — в том числе не участвовавших в восстании — на острове Кюсю были обезглавлены. Голову Иеронима выставили в Нагасаки. В Японии ещё раз запретили христианство, в том числе — европейцев, которые его исповедовали. На двести лет страна погрузилась в добровольную изоляцию.
Каково было удивление европейцев, когда они, снова открыв для себя Японию, обнаружили там христиан. И каково было, надо сказать, удивление Японии. Горстка выживших отказалась отрекаться от веры и продолжала тайно молиться, креститься и венчаться. Сейчас в Японии два с половиной миллиона католиков.
Интересно, не проиграй Нобунага, как бы пошла история христианства в его стране? Искусство жарить рыбу и носить рубашки: при нём средневековая Япония чуть не повернулась лицом к Европе.
Текст: Лилит Мазикина.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Закладка Постоянная ссылка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *