Элладская православная церковь

Русский храм Элладской Церкви

Российские православные верующие в основном воспринимают Грецию как историческую колыбель Православия и часто хотят не только узнать больше о современных церковных традициях, существующих в этой стране, но и как-то перенести эти традиции на российскую почву. Но мало кто знает, что при этом, на окраине греческих Салоников, есть храм, входящий в юрисдикцию Элладской Православной Церкви, в котором прихожане стараются сохранить традиции, существующие в Русской Православной Церкви.

Этот храм, основанный чуть более десятка лет назад, освящен в честь одного из самых известных в православном мире русских святых – в честь преподобного Серафима Саровского… Чтобы подробнее узнать об истории создания и жизни этого прихода, мы встретились с его настоятелем, иереем Львом Ефремидисом.

«Русская церковь»

— Отец Лев, расскажите, пожалуйста, как возникла идея создания «русского» прихода в Салониках?

— Для начала давайте уточним значение определения «русский приход». Хотя сами греки для простоты говорят «русская церковь», но все-таки прежде всего это русскоязычный приход в составе Ставропульской и Неапольской митрополии Элладской Православной Церкви.

Священник Лев Ефремидис

Идея его создания появилась в девяностых годах прошлого века, когда в Греции появилось большое число репатриантов из бывших республик Советского Союза. В подавляющем большинстве это были так называемые понтийские греки, т. е. греки, проживавшие на побережье Черного моря, которые пожелали переселиться на свою историческую родину.

Большинство из них пришли к вере уже здесь, в Греции, хотя некоторые ходили в церковь и ранее. Но и для тех, и для других ближе были традиции именно Русской Православной Церкви и, прежде всего, понятен язык богослужения. Поэтому ныне покойный митрополит Ставропульский и Неапольский Дионисий решил построить храм для русскоязычного прихода в Никополи — это окраина Салоник, где, так сложилось, компактно поселились выходцы из бывшего СССР, и поэтому здесь слышна в основном русская речь. В 2000 году состоялось малое освящение цокольного этажа строящегося храма.

— А как отнеслись греческие иерархи к идее создания подобного прихода?

— Отношение к нашему храму среди греческих владык самое замечательное! Подобный приход есть еще в Афинах — это храм в честь Сумельской иконы Божией Матери, настоятелем которого является отец Григорий Пигалов. Покойный владыка Дионисий сам выбрал святого покровителя приходу, а нынешний митрополит Варнава очень интересуется нашими делами и проблемами.

Сама идея существования русского прихода в Греции не нова. В ХХ веке действовали русские приходы Живоначальной Троицы в Афинах, святителя Николая Чудотворца в квартале Харилау в Салониках — их основали представители белой российской эмиграции в 20-х годах прошлого века. В этих приходах служили на церковнославянском языке русские священники, вынужденные эмигрировать из России после революции. Эти храмы были островками родины для оторванных от нее людей.

Но к концу прошлого века большинство русских эмигрантов уже перешли в мир иной, а их дети и внуки ассимилировались в греческом обществе, поэтому и богослужение в этих храмах стало греческим.

— Почему покровителем храма был выбран именно прп. Серафим Саровский, а не, например, святые просветители славян братья Кирилл и Мефодий, которые были уроженцами Салоник?

— Да, Кирилл и Мефодий были уроженцами Салоник, и они очень почитаются греками. В благодарность за их славянскую миссию и в знак духовного родства славянской и греческой народностей на набережной Салоник стоит памятный крест, поставленный несколько лет назад по инициативе российской стороны.

Но выбор батюшки Серафима Саровского тоже вполне логичен, так как он является одним из самых известных и почитаемых в Греции русских святых. Поэтому его покровительство русскоязычного прихода является еще одной точкой соприкосновения Греции с Россией.

В Греции сейчас очень почитают некоторых недавно канонизированных русских святых, особенно блаженную Матрону Московскую и святителя Луку (Войно-Ясенецкого). Но больше всего батюшку Серафима, так как о нем в Греции узнали еще от представителей белой волны русской эмиграции.

И конечно, сам образ этого святого, классический образ христианского подвижника, очень близок греческой святоотеческой традиции, особенно афонской. А его любовь, пасхальная радость, простота — на этом основано все Православие, и этого так не хватает современному человеку.

В 2001 году покойный Святейший Патриарх Алексий II передал в дар Элладской Церкви ковчег с частицей мощей преподобного Серафима, и местом пребывания этого ковчега был определен именно наш храм. Сейчас многие верующие, в том числе и греки, часто приходят к нам, чтобы поклониться батюшке Серафиму. Особенно много приходит людей по четвергам, когда читается ему акафист.

Из Абхазии в Грецию

— А каким был Ваш путь к священству, и как Вы оказались в Греции?

— Так как я сам по национальности понтийский грек, то идея уехать сюда возникла в начале девяностых годов, когда мои многочисленные родственники стали активно переезжать в Грецию. Засобирались и мы с матушкой, но Господь устроил так, что немного задержались. Для оформления документов на выезд пришлось вернуться из Москвы в Сухуми, на родину и место постоянной прописки.

Обстановка в Абхазии тогда была очень интересная — многонациональная община, служба на четырех языках (русский, греческий, грузинский, абхазский), старцы-отшельники в горах, странники… Несмотря на очень тяжелое экономическое и политическое положение, было очень благодатно, и мы было раздумали ехать в Грецию.

Вскоре, местные православные греки предложили мне подать прошение на рукоположение, чтобы представлять их во время богослужения. В Абхазии тогда было проблематично рукоположиться, поэтому отец Григорий, который сейчас является настоятелем храма Сумельской Божией Матери в Афинах, помог мне переехать в Ростов-на-Дону под покровительство митрополита Владимира (Сабодана), ныне митрополита Киевского и всея Украины. Там мы с матушкой некоторое время жили прямо при храме, а в 1992 году я был рукоположен во иерея епископом Сергием (Полеткиным), ныне он архиепископ Самарский.

В 1993 году я впервые поехал в Грецию, чтобы повидаться с родными и посетить Святую Гору Афон. В Греции я увидел, что приехавшие наши «советские» греки находятся в большой растерянности относительно своей церковной принадлежности и участия в богослужениях. Это произошло как из-за простого незнания языка, так и в силу недоверия к новому календарному стилю, которого придерживается Элладская Церковь в богослужении. Священников, способных окормлять таких прихожан не было, кроме о. Григория, уже обосновавшегося к тому моменту в Афинах. Поэтому наши репатрианты часто уходили к старостильным раскольникам и этим способствовали их активности.

Когда я вернулся домой, рассказал все своей матушке, и мы решили ехать…

В 1994 году, в мае, мы приехали в Салоники. Меня зачислили в штат Эдесской митрополии и направили служить в деревню в 50 км от Салоник. Там я прожил 3 года, но надеялся найти место поближе к городу. В 1998 меня приняли в Неапольскую и Ставрупольскую митрополию — это одна из трех митрополий, расположенных на территории города Салоники, и благословили на строительство храма и окормление русскоязычного прихода.

Престольный праздник. 15 января 2011 года

Построить храм, а не памятник

— Сейчас идет строительство нового храма, а как был создан его проект?

— Изначально мне хотелось, чтобы наш храм сочетал в себе элементы как греческой, так и русской архитектуры. Но в современном храмовом строительстве в Греции стараются придерживаться неовизантийского стиля, поэтому от русского стиля мы отказались. К тому же, он не соответствовал предназначению храма как центра приходской жизни. Это ведь должен быть не храм-памятник, а простой приходской храм, и всякие архитектурные эксперименты здесь были бы неуместны.

Эскиз максимально упрощенного проекта подготовили в архитектурной мастерской Московской Патриархии. Дальнейшую разработку и статические расчеты выполнил в Салониках местный архитектор В. Папа, который добавил в проект несколько византийских элементов. В результате так получились, что все прихожане, как греки, так и русские, грузины и другие находят в проекте храма что-то свое.

В 2000 году был заложен фундамент и возведен цокольный этаж храма, но, к огромному сожалению, были выявлены серьезные просчеты планировки, поэтому строение было признано не соответствующим нормам и снесено в октябре 2009 года. На его месте началось строительство нового храма, но оно идет очень медленно, и к нынешнему моменту возведен только цокольный этаж.

Проект храма

— А где же все это время проводились богослужения?

— Богослужения несколько лет мы совершали на первом этаже частного дома, который находится напротив строящегося храма. Средних размеров комнату нам любезно предоставила семья понтийских греков, наших прихожан, которую мы приспособили для богослужений. В ней было выделено алтарное пространство, а свечная лавка была устроена прямо на улице.

Но мы не могли безгранично пользоваться добротой хозяев, да и помещение уже физически не вмещало всех желающих, особенно на большие праздники. На Пасху обычно приходило раз в семь-восемь больше людей, чем оно могло вместить. С Пасхи 2010 г. мы совершали положенные крестные ходы вокруг фундамента храма, на самой высокой точке строения читали Евангелие. А как только в 2011 г. был завершен цокольный этаж, мы сразу же переехали.

— Строительство сейчас замедлилось, вероятно, из-за экономического кризиса, который особенно затронул Грецию?

— Да, к сожалению, кризис очень сильно отразился и на нашем строительстве. Крупных спонсоров у нас нет, поэтому все, что сейчас построено, было построено на пожертвования простых прихожан.

Ситуация сейчас в Греции не простая, поэтому пожертвования уменьшились. Строительство хотя и продолжается, но в очень умеренном темпе, так как мы еще не выплатили всех денег за предыдущие этапы. Кстати, все строительные бригады, бетонщики, электрики, штукатурщики, кафельщики и другие являются выходцами из бывшего СССР.

Однажды мы провели необычную акцию в надежде собрать средства на строительство. Один мой хороший друг, также репатриант из России, великолепный джазовый музыкант Олег Чалый вместе со своими знакомыми музыкантами дали благотворительный концерт. Хотя мы практически не анонсировали мероприятие, на концерт пришли около 50 человек, поэтому нам удалось собрать определенную сумму.

Открытие дверей и малое освящение вновь отстроенного нижнего храма.

Тоска по далекой родине

— Как формировалась община и как приходили в нее новые люди?

— Это был сложный и постепенный процесс. Первыми прихожанами, естественно, стали жители ближайших домов в районе Никополи, репатрианты из бывших республик СССР, которых привлекла возможность поговорить, исповедоваться по-русски, привычное славянское богослужение с партесным пением, ну и старый календарный стиль.

Собственно, прихожан, которые в недавнем прошлом были российскими гражданами, сейчас практически нет, в основном это репатрианты из бывших союзных республик – Грузии, Украины, Молдавии, Абхазии. Для некоторых из них русский язык не является даже родным, но благодаря нему здесь им легче молиться и участвовать в богослужении. Для таких людей наш храм является своеобразной связью с родиной, о которой они тоскуют.

Конечно, среди наших прихожан много женщин, которые вышли замуж за греков и переехали к своим мужьям. В Греции вообще очень много смешанных браков, в которых один из супругов по национальности грек, а второй, чаще жена, – славянка. Иногда бывают случаи, когда эти славянские женщины приводят с собой в храм не только детей, но и мужей.

Есть и немного греков, которые приходят к нам из-за любви к России и к русской культуре. Например, есть одна пожилая женщина-гречанка, которая была замужем за русским, и хотя наш храм открылся уже после смерти ее супруга, она ходит к нам в память о муже и из-за любви к русским. Также есть один грек, который занимается исследованием истории советских репатриантов в Греции, и чтобы лучше понять это явление, он ходит в наш храм.

Периодически появляются студенты из России и других славянских стран и люди, приехавшие в Салоники на продолжительное время по служебным делам. Иногда к нам приходит консул России в Салониках Алексей Анатольевич Попов. Он не только участвует в богослужениях, но и максимально старается нам помочь.

Освящение нового храма. А.Попов дарит храму икону.

Русские особенности греческого храма

— Есть ли в богослужении на приходе особенности, и чем они обусловлены?

— В отличие от других греческих храмов мы служим утреню вместе с вечерней, как и в Русской Церкви. Благодаря этому в субботу вечером в нашем храме есть молящиеся, когда в греческих храмах пусто. Утром в воскресение мы начинаем сразу же с Литургии.

Первые пять лет у нас было партесное пение. В хоре в основном участвовали студенты из славянских стран, большинство из которых учились на богословском факультете Аристотелевского университета в Салониках. Но потом мы решили, что следует быть ближе к греческой традиции, чтобы наши прихожане могли свободно участвовать и в греческом богослужении. Поэтому мы пригласили грека псалтиса и перешли на византийское пение, но при этом я продолжаю произносить возгласы, читать Евангелие и молитвы на церковно-славянском языке.

Ну и конечно, по благословению владыки, мы служим по старому стилю и особо отмечаем дни наиболее почитаемых святых Русской Церкви.

Конечно, на приходе есть и такие русские особенности, прежде всего кулинарного плана, как освещение куличей и яиц на Пасху, что не принято в греческой традиции. Но при пасхальном разговении кроме куличей, яиц и творожной пасхи наши прихожане с удовольствием вкушают и традиционные греческие пасхальные блюда — магирицу (суп из куриных потрохов) и, конечно же, зажаренного пасхального барашка.

Связующая нить

— А какие проблемы стоят перед общиной, кроме экономических?

— Несмотря на большое число постоянно приходящих к нам на службы людей, у нас мало помощников из числа прихожан. Многие активно принимают участие в мероприятиях общины, в поездках, встречах, но подобрать алтарников, певцов для хора достаточно сложно.

Но главная проблема — это, конечно, языковая проблема отношений между поколениями, когда дети многих прихожан почти уже не говорят по-русски и русские традиции им непонятны и неинтересны.

Сейчас при общине действует школа русского языка для детей, обучается около 40 ребятишек. Стоит отметить, что интерес среди детей к русскому языку растет, но эти ребятишки редко приходят на службы — надеюсь, пока…

— Вы упомянули про мероприятия, которые проводит община. Расскажите о них подробнее.

— Так как для большинства наших прихожан русскоязычный приход является своеобразной связью с их родиной и с их жизнью до переезда в Грецию, то для них очень важную роль играет возможность пообщаться с людьми с подобной судьбой. Поэтому в нашей общине мы стараемся уделять внимание общению между прихожанами.

Началось все с простых чаепитий после служб, во время которых можно было не просто поговорить, но и обсудить духовные проблемы. Эти беседы способствовали и воцерковлению многих людей. Также были молодежные походы-пикники на Олимп, паломнические поездки для знакомства со святыми местами Греции.

Увеличение числа участников очень осложнило организацию подобных мероприятий, так как желающих принять участие с каждым разом становится все больше, а наши возможности остаются прежними.

К сожалению, не все, кто приходит на наши встречи, потом приходят на службы. Но все же я надеюсь, что эти люди будут продолжать приходить на наши встречи, а со временем станут приходить и на службы.

— Какой видится будущее Вашей общины, какие цели и задачи перед ней стоят?

— Я думаю, наши цели и задачи такие же, как и у всех подобных общин — совершение богослужений, духовное окормление прихожан и постепенный переход на греческий язык. Но о греческом богослужении говорить еще рано, поэтому пока у нас паритетное двуязычие.

О будущем сложно говорить, лишь Господь знает, каким оно должно быть. Возможно, у нас получится сохранить и передать следующему поколению особенности русской духовной традиции, подобно приходам Русской Православной Церкви заграницей, которым на протяжении почти столетия это удается.

Многое здесь зависит и от самой России и Русской Православной Церкви. Но нам сейчас сложно понять, нужна ли им наша община. Много, конечно, зависит и от самих прихожан… Но чем крепче будут наши связи с Россией и с Русской Православной Церковью, тем дольше будут сохраняться у нас русский язык и русские духовные традиции.

С глубокой благодарностью община в честь прп. Серафима Саровского в Салониках примет любую помощь в строительстве: денежные средства, материалы для внешней и внутренней отделки или убранства храма, а также непосредственное участие в работах или добрый совет.

Расчётный счет храма для перевода из-за рубежа:

ЭЛЛАДСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ

Афинский Благовещенский собор

Элладская (Греческая) Православная Церковь, автокефальная поместная Церковь

Каноническое деление Православной Церкви в Греции по состоянию на нач. XXI в.

Каноническое устройство

Епархии

См. также Епископат Элладской Православной Церкви

  1. Афинская
  • Митрополии «Старой Эллады»:
  • Артская
  • Арголидская
  • Глифадская
  • Гортининская
  • Димитриадская
  • Закинфская
  • Идрская
  • Илийская
  • Илионская
  • Калавритская
  • Каристийская
  • Карпенисийская
  • Керкирская
  • Кесарианийская
  • Кефаллинийская
  • Кифирская
  • Кифисийская
  • Коринфская
  • Ларисская
  • Левкасская
  • Манийская
  • Мантинийская
  • Мегарская
  • Месогейская
  • Мессинийская
  • Монемвасийская
  • Навпактская
  • Никейская
  • Новоионийская
  • Новосмирнская
  • Паронаксийская
  • Патрская
  • Перистерийская
  • Пирейская
  • Сиросская
  • Стагская
  • Триккская
  • Трифилийская
  • Фивская
  • Фессалиотидская
  • Фирская
  • Фокидская
  • Фтиотидская
  • Халкидская
  • Этолийская
    • Митрополии «Новых земель» (управляются, в каноническом подчинении патриарху Константинопольскому):
  • Александропольская
  • Верийская
  • Гревенская
  • Гуменисская
  • Дидимотихская
  • Драмская
  • Дриинопольская
  • Елассонская
  • Елевферопольская
  • Зихнская
  • Иерисская
  • Кассандрийская
  • Касторийская
  • Китрская
  • Ксанфская
  • Лангадская
  • Лимнская
  • Маронийская
  • Митилинская
  • Мифимнская
  • Неапольская
  • Никопольская
  • Новокринская
  • Парамифийская
  • Полианийская
  • Самосская
  • Сервийская
  • Серрская
  • Сидирокастрская
  • Сисанийская
  • Фессалоникийская
  • Филиппская
  • Флоринская
  • Хиосская
  • Эдесская
  • Янинская
  • Исторический очерк

    Христианскую веру принес на территорию современной Греции (Эллады) апостол Павел, который во время второго и третьего благовестнических путешествий основал и утвердил христианские общины в ряде городов Македонии и Ахаии. Апостол Иоанн Богослов на острове Патмос написал книгу Откровение. С IV века епископские кафедры Греции входили в состав то Римской, то Константинопольской Церквей. В 1453 году эти земли были завоеваны турками и целиком вошли в юрисдикцию Константинопольского Патриархата. В 1830 году Греция добилась политической независимости от Османской империи и начала борьбу за автокефалию, которую получила в 1850 году. По Конституции 1975 года Церковь была отделена от государства. Из-за споров о календаре Элладскую Церковь в XX веке поразила цепь старостильных расколов.

    Предстоятели

    Исторические титулы предстоятеля

    • митрополит Афинский (1833 — 31 декабря 1923)
    • архиепископ Афинский и всей Эллады (с 31 декабря 1923 — упом. 2012)

    Святые и святыни

    В Благовещенском кафедральном соборе в Афинах почивают мощи патриарха Константинопольского священномученика Григория V (+ 1821), а в кафедральном соборе в Фессалониках — мощи святителя Григория Паламы (+ 1359). На острове Эвбея, в городе Неон Прокопион, находятся мощи преподобного Иоанна Русского, исповедника (+ 1730), прославленного в лике святых Константинопольской, Русской и Элладской Православными Церквами. В монастырях Эллады сохранилось много древних икон, фресок, рукописей, редких старинных книг.

    Статистика

    • 1999 — 9025 тыс. членов
    • не позднее 1 января 2006 — 10003,4 тыс. членов; 7756 приходов; 8335 священнослужителей
    • 31 декабря 2010 — 9117 священнослужителей
    • 2012 — ок. 557 монастырей (2012)
    • 2013 — около 8 млн. верующих (из более 11 млн. всего населения Греции), 81 митрополия, 105 епископов, 8 857 священников, около 8 тыс. приходов, 4 087 монашествующих, 598 монастырей и скитов (мужских — 232, женских — 294, скитов — 72), 24 726 неприходских церквей (кладбищенских, тюремных и т.д.). В Элладской Церкви действуют 2 716 благотворительных фондов, 285 благотворительных столовых, 422 социальных учреждения (детских садов, молодежных лагерей, приютов)
    • ноябрь 2015 — по церковному штату положено 10500 священников; из-за государственного ограничения на хиротонии нехватка священников — 2300 человек; 22% приходов остаются без пастырского окормления

    Учебные заведения

    • Богословская школа Афинского университета
    • Богословская школа Фессалоникийского университета

    Ставропигии

    • Каламосский Симеоновский монастырь

    Использованные материалы

    3 ноября 2019 года патриарх Московский и всея Руси Кирилл, согласно решению Священного Синода Русской Православной Церкви от 17 октября того года, прекратил поминовение предстоятеля Элладской Православной Церкви как архиерея вступившего в общение с представителями украинских неканонических раскольнических сообществ. См. «Патриарх Кирилл прекратил поминовение главы Элладской церкви», Интерфакс-Религия, 3 ноября 2019, ; «Заявление Священного Синода Русской Православной Церкви», официальный сайт Русской Православной Церкви, 17 октября 2019,

    «05.08.11 Власть Греции намерена сократить число рукополагаемых священников,» дайджест Седмица — Православные новости за неделю, вып. № 481, 14 августа 2011,

    «Справка: Элладская православная церковь» , Интерфакс-Религия, 1 июня 2013,

    Ссылка на Робертсон, Рональд, Восточные христианские церкви. Церковно-исторический справочник, СПб., 1999,

    Членская страница на сайте Всемирного совета церквей,

    Включая монастыри и исихастирии. Подсчёт от 14 сентября 2012 по данным со страниц митрополий на официальном сайте Элладской Православной Церкви, , а также страницы официального сайта Афинской архиепископии,

    «Церковь без священников: 2300 приходских храмов в Греции остались без пастырей», портал Православие.Ru, 17 ноября 2015,

    Элладская Православная Церковь

    Элладская Православная Церковь Флаг Элладской православной церкви

    Элладская (Греческая) православная церковь (греч. Ἐκκλησία τῆς Ἑλλάδος) — автокефальная поместная православная Церковь, имеющая 11-е место в диптихе автокефальных поместных Церквей; имеет государственный статус. В настоящее время придерживается новоюлианского календаря.

    История обособления

    Герб Элладской Церкви

    Исторически православное население нынешней Греции входило в пределы юрисдикции Вселенского престола.

    По обретении независимости в 1822 году и образовании Греческого королевства в 1832 году такое положение стало политически невозможным; в 1833 году по решению баварских регентов, от имени малолетнего короля Оттона I, специальной декларацией от 23 июля была провозглашена автокефалия Церкви на территории королевства. Главой Церкви объявлялся король. Такое одностороннее, в нарушение церковного права, провозглашение юрисдикционной независимости не было признано кириархальной Константинопольской Церковью, а также иными поместными Церквами. Возникла схизма, продолжавшаяся 17 лет.

    29 июня 1850 года томосом Патриарха Анфима IV Церковь в Элладе была признана Вселенской Патриархией, которая, однако, зафиксировала ряд условий, обеспечивающих особый статус «Матери-Церкви» (Вселенской Патриархии) в Элладе.

    Устройство и управление

    Высшая власть в Элладской Церкви принадлежит Синоду всех епископов, который включает в себя всех епархиальных архиереев. Последние все имеют титул митрополитов и назначаются правительством Республики. Во главе Синода стоит Архиепископ Афинский и всей Эллады, избираемый, согласно Уставной хартии Греческой Церкви 1977 года, Синодом из числа находящихся на службе греческих митрополитов (епархиальных архиереев). По избрании, в течение 5 дней, президент Греции издаёт указ о его признании, после чего совершается интронизация новоизбранного.

    Постоянный Синод, занимающийся повседневными вопросами общецерковного управления, состоит из Архиепископа и 12-и митрополитов, каждый из которых занимает пост члена Постоянного Синода один срок на сменной основе.

    Включает 81 епархию, 30 из которых в Северной Греции и крупных островах Севера (так наз. Новые территории) номинально — в юрисдикции Вселенского Патриарха. 6 из 12 митрополитов Постоянного Синода представляют Новые территории.

    Епархии Крита и Додеканеса, а также все монастыри Афона — под прямой юрисдикцией Вселенского Патриарха и не считаются частью Церкви Греции.

    Имеет 200 монастырей; насчитывает около 8 млн членов (из 9,6 млн всего населения Греции).

    В 1935 году в Элладской Православной Церкви произошёл открытый раскол, причиной которого стало неприятие частью Церкви предпринятого в 1924 году перехода с юлианского на григорианское летосчисление. Три епископа объявили о создании так называемой «Церкви истинно православных христиан» (греч. Εκκλησία των Γνησίων Ορθοδόξων Χριστιανών — Γ.Ο.Χ.). В результате оформилось не признаваемое государством старостильное движение (греч. Παλαιοημερολογίτες). С 1940-х старостильники стали разбиваться на более мелкие группировки. 31 декабря 1969 года старостильный синод архиепископа Авксентия (Пастраса) получил признание от синода Русской Зарубежной Церкви.

    Председатели Священного Синода Элладской Православной Церкви

    Митрополиты Афинские
    Неофит V

    Михаил IV
    Феофил
    Прокопий I
    Герман II
    Прокопий II
    Феоклит I
    Мелетий III
    Феоклит I (повторно)

    1833—1861

    1861—1862
    1862—1873
    1874—1889
    1889—1896
    1896—1901
    1902—1917
    1918—1920
    1920—1922

    Архиепископы Афинские (с 31 декабря 1923 г.)
    Хризостом I (Пападопулос)

    Хрисанф (Филиппидис)
    Дамаскин (Папандреу)
    Спиридон (Влахос)
    Дорофей III (Коттарас)
    Феоклит II (Панагиотопулос)
    Иаков III (Ваванатос)
    Хризостом II (Хатзиставру)
    Иероним I (Коцонис)
    Серафим (Тикас)
    Христодул (Параскеваидис)
    Иероним II (Лиапис)

    1923—1938

    1938—1941
    1941—1949
    1949—1956
    1956—1957
    1957—1962
    13.1.1962—25.1.1962
    1962—1967
    11.5.1967—19.12.1973
    12.1.1974—1998
    28.4.1998—28.1.2008
    c 07.2.2008

    Примечания

    1. ROCOR Recognition of the GOC Bishops
    • Официальный сайт Элладской Православной Церкви
    • Скурат К. Е. Элладская Православная Церковь
    • Правила избрания Архиепископа Афинского и всея Эллады. РИАН 07/ 02/ 2008.
    Православные церкви
    Автокефальные Албанская • Александрийская • Американская • Антиохийская • Болгарская • Грузинская • Иерусалимская • Кипрская • Константинопольская • Польская • Румынская • Русская • Сербская • Чехословацкая • Элладская
    Автономные Синайская • Финляндская • Эстонская (КП) • Японская • Критская (полуавтономная)
    Самоуправляемые
    в составе РПЦ
    Китайская • Латвийская • Молдавская • РПЦЗ • Украинская (МП) • Эстонская (МП)
    Самоуправляемые
    в составе КП
    Западноевропейский экзархат русских приходов • Украинская ПЦ в Канаде • Украинская ПЦ в США • прочие: Абхазская • Бессарабская • Охридская
    Неканонические
    юрисдикции
    Апостольская ПЦ • Белорусская АПЦ • Катакомбники • Македонская ПЦ • Российская ПАЦ • Российская православная церковь • Русская истинно-православная церковь • Старообрядцы • Старостильные церкви (Болгарские • Греческие • Румынские) • Украинская ПЦ КП • Украинская АПЦ • Украинская АПЦ (обновлённая) • Украинская АПЦ Каноническая

    Закладка Постоянная ссылка.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *